Bí quyết luyện nghe Anh văn tốt nhất

Thảo luận trong 'Việc làm' bắt đầu bởi elight123, 21 Tháng tư 2017.

Tags:
  1. elight123

    elight123 Thành viên Đồng

    Tham gia ngày:
    16 Tháng ba 2017
    Bài viết:
    51
    Đã được thích:
    0
    Điểm thành tích:
    6
    Giới tính:
    Nam
    "Tắm" tiếng nói, nghe với hình ảnh động, nghe các bản tin tiếng anh, học hát tiếng Anh, và hát theo trong khi nghe, nghe lại 1 số bài mình từng nghe trong giai đoạn ‘tắm ngôn ngữ’... là những cách giúp bạn luyện nghe tiếng anh hiệu quả nhất.
    Trở lại làm bạn khó học tiếng anh là gì?
    More:hoc tieng anh online
    một trong những vấn đề lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ đấy là chúng ta quá… thông minh và sở hữu quá phổ thông kinh nghiệm.
    Quá thông minh: Vì mình chẳng thể nào bằng lòng nghe 1 câu mà mình không hiểu: cần phải hiểu một câu kể gì trước lúc nghe tiếp câu thứ 2, giả dụ ko thì mình không buồn nghe tiếp.
    Quá kinh nghiệm: thế cục đã dạy ta ko nghe các gì người khác kể mà chỉ hiểu các gì mà nội dung chuyển chuyên chở. giả dụ ko hiểu nội dung, chúng ta chẳng thể lặp lại lời người kia. Cũng do vậy mà - trong thời kỳ đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe 1 câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới im tâm, bằng không thì … câu ấy không với nghĩa.
    Thế nhưng, ấy là lối học trò ngữ ngược chiều. Tôi biết được 6 tiếng nói, trong chậm tiến độ sở hữu ba tiếng nói thành thạo nghe nhắc đọc viết: Việt - Anh - Pháp, và tôi thấy rằng trong những tiếng nói tôi biết thì, một phương pháp khách quan, nghe và nói tiếng Việt là khó nhất (vì ở phương tây, ko sở hữu ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một trong khoảng thì ý nghĩa từ ấy lại thay đổi: ma - má - mà - mạ - mã - mả). Nhưng Anh chị em ở forum này, cũng như tôi, đều không mang vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy!

    ngoài ra, các thầy cô dạy chúng ta nghe kể tiếng Việt chẳng phải là các vị chuyên viên ngôn ngữ như các thầy cô ngoại ngữ mà ta học tại các trường. Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là phần đông những người vòng vo ta từ ngày ta ra đời: bố mẹ, Anh chị, láng giềng, bạn bè… tức thị đại tất cả những người chưa với 1 giờ sư phạm nào cả, thậm chí không sở hữu 1 định nghĩa nào về văn phạm tiếng Việt. thế mà ta nghe tiếng Việt thả sức và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì chẳng thể như thế được. đó là vì đối với tiếng Việt, chúng ta học theo tiến trình thiên nhiên, còn ngoại ngữ thì ta học theo tiến trình phản tình cờ.
    trong khoảng lúc sinh ra chúng ta đã NGHE mọi người đề cập tiếng Việt chung nói quanh (mà chẳng bao giờ ta phản đối: "tôi chẳng hiểu gì cả, đừng kể nữa"! Mới sinh thì biết gì mà hiểu và phản đối!). Sau 1 thời kì dài trong khoảng 9 tháng tới một năm, ta mới kể những ngôn ngữ trước nhất (từng chữ một), mà không hiểu mình kể gì. Vài năm sau vào lớp chiếc giáo mới học ĐỌC, rồi vào lớp 1 (sáu năm sau lúc khởi đầu nghe) mới tập VIẾT… lúc bấy giờ, dù chưa biết viết thì mình đã nghe đưọc phần đông những gì người lớn nói rồi (kể cả điều mình chưa hiểu). như vậy, tiến trình học tiếng Việt của chúng ta là Nghe - nhắc - Đọc - Viết. công đoạn dài nhất là nghe và kể, rồi sau Đó từ vựng tự thêm vào mà ta ko bao giờ bỏ thời gian học từ ngữ. Và ngữ pháp (hay văn phạm) thì đến cấp 2 mới học qua loa, mà khi xong trung học thì ta đã quên hết 90% rồi.
    Nhưng tiến trình ta học tiếng Anh (hay bất cứ ngoại ngữ nào) thì hoàn toàn trái lại.
    Thử nhìn lại xem: trước tiên là viết 1 số chữ và chua thêm nghĩa tiếng Việt ví như cần. Và kể từ chậm triển khai, học càng đa dạng từ vị càng phải chăng, kế đến là học văn phạm, rồi lấy từ vị ráp vào cho đúng với văn phạm mà VIẾT thành câu! Rồi loay hoay sửa cho đúng luật! Sau chậm triển khai thì tập ĐỌC những chữ đấy trúng được chừng nào hay chừng đấy, và phổ biến khi lại đọc một âm tiếng Anh bằng 1 âm tiếng Việt! (ví dụ fire, fight, five, file… đều được đọc là ‘phai’ ). Sau chậm tiến độ mới đến công đoạn nói, mà ‘nói’ đây có tức thị Đọc lớn Tiếng các câu mình viết trong đầu mình, mà không câu hỏi người đối thoại sở hữu hiểu 'message' của mình hay ko vì mình chỉ lo là nhắc sở hữu sai văn phạm hay không. khi bấy giờ mới khám phá rằng những câu mình viết thì ai cũng hiểu, như khi mình kể thì chỉ mang mình và … Thượng Đế hiểu thôi, còn người bản xứ (tiếng Anh) thì ‘huh - huh’ dài cổ như cổ cò! Thế là học đề cập bằng cách sửa đổi phát âm các trong khoảng nào chưa chuẩn cho tới khi người khác sở hữu thể hiểu được.
    Sau thời kì dài thật dài, mình khám phá rằng mình từng biết tiếng Anh, và nhắc ra thì người khác hiểu tàm trợ thời, nhưng lúc họ kể thì mình ko nghe được gì cả (nghĩa là nghe không hiểu gì cả). lúc bấy giờ mới tập NGHE, và rồi đành bỏ cuộc vì nỗ lực mấy cũng ko hiểu được những gì người ta nhắc.
    Vấn đề là ở đó: chúng ta đã học tiếng Anh ngược có tiến trình tự nhiên, vì quá sáng tạo và với quá phổ quát kinh nghiệm. Tiến trình đó là Viết - Đọc - nói - Nghe!
    Có thể bạn quan tâm:tieng anh truc tuyen
    vì thế, muốn nghe và kể tiếng Anh, chuyện trước tiên là phải quên đi kinh nghiệm và trí thông minh, để trở lại tình trạng ‘sơ sinh và con nít’, và đừng dùng quá phổ thông chất xám để Tìm hiểu, lý luận, dịch thuật!
     

Chia sẻ trang này